Na het levensverhaal van Barnaba is het nu aan de vrouwen van de familie Carbonara om hun verhaal te doen. Het tweede deel van de familieroman Terra di Sicilia voert je weer mee naar het land van geurige citroenen, armoede en rijkdom, en vertelt over drie generaties vrouwen en verdrietige geesten.
“Drie vrouwen verwachten mij in het huis van de tijd, in een stoffige salotto ergens tussen verleden en toekomst. Ze zit- ten naast elkaar op een bank, mijn overgrootmoeder Pina, mijn oma Anna en tante Maria. Nonna Anna en zia Maria zien er nog precies zo uit als ik me hen herinner: stralend en monter, met een opgewektheid die hen verwarmt als een inwendig licht dat door geen leed gedoofd kan worden. Mijn overgrootmoeder Pina Carbonaro daarentegen ken ik alleen uit anekdotes van mijn vader en van de honderden familiefoto’s die de geschiedenis van mijn familie vertellen, als onbetrouwbare getuigen die vooral geen gedoe willen. Ik schat Pina begin veertig. Ze is klein, piepklein eigenlijk, maar zoals ze daar tegenover me zit in haar zwarte mantel met bontkraag en ouderwetse hoed komt ze streng en intimiderend over. Totdat ik zie dat ze steels over het stompje van haar vinger wrijft. Ook geesten hebben niet vaak de gelegenheid voor een ontmoeting in het huis van de tijd.” – Terra di Sicilia
Terra di Sicilia
Vorig jaar las ik de roman De terugkeer van de patriarch. In het eerste deel van de Terra di Sicilia-serie leer je Barnaba kennen en ontvouwt zich langzaam zijn familieverhaal. Nu is het aan de vrouwen van de familie om hun verhaal te doen. Pina, die in de citroenboomgaard van haar vader kennis maakt met Barnaba. Anna, die niets liever wil dan zingen. Maria die op eigen benen wil staan en als vrouw een broek wil mogen dragen.
Deze drie vrouwen uit de familie Carbonaro vertellen hun verhaal: over een archaïsch Sicilië aan het einde van de 19e eeuw, over de vloek van hun voorouders, over wonderen, illusies en kleine triomfen. Over liefde en geweld, over kleermakers, charlatans en verdrietige geesten. Ze vertellen over Sicilië en Duitsland, over thuiskomen en buitenlands zijn, nachten vol bombardementen – en over hoe het geluk hen altijd heeft gevonden.
Een eeuw Siciliaanse familiegeschiedenis, door de ogen van drie generaties vrouwen. Een reis die voert van Sicilië naar Duitsland en die meer dan een eeuw beslaat. Een echte familieroman.
Op mijn twaalfde wist ik al dat ik als Siciliaanse geen rechten had. Dat ik altijd een man nodig zou hebben, dat ik moest trouwen en moeder moest worden, iets anders ken- den we niet. Alleenstaande vrouwen waren volgens de wet weliswaar padrona di sè stesso, meesteres over zichzelf, maar in de ogen van de mensen stonden ze op één lijn met hoeren en kreupelen. – Terra di Sicilia
Mario Giordano
Mario Giordano werd geboren in München in 1963. Hij is schrijver en scenarioschrijver. Zijn romans zijn vertaald in meer dan vijftien talen. Hij schreef naast romans ook prentenboeken en boeken voor jongeren. Terra di Sicilia is gebaseerd op het verhaal van zijn Italiaanse familie. Mario Giordano woont in Berlijn.
Meer lezen?
Mario Giordano | Terra di Sicilia, de vrouwen van de familie Carbonaro | Vertaling: Olga Groenewoud | A.W. Bruna Uitgevers | 2024 | ISBN: 9789400517585 | Hardcover €24,99 | Ebook € 12,99 | Koop het boek bij je lokale boekhandel of bestel via deze link.

Disclaimer: Dit artikel bevat affiliate links. Als je een product koopt via een van de links in dit artikel, ontvangt italieuitgelicht.nl een kleine commissie zónder extra kosten voor jou.
Geef een reactie